“Amor
fati”
e
втората книга на Поли
Муканова след дебютната й стихосбирка
„Мигове
в кибритена кутийка”, издадена през
2009 г. (издателство „Алтера”).
Книгата е ориентирана към жанра на
фрагмента и е обособена в няколко
тематични цикъла. В рамките на флуидната,
но едновременно с това монолитна форма
на фрагмента проехтяват въпроси и
заглъхват отговори за основанията на
битието, за абсурдността, отчуждението
и т.н. Един от циклите в книгата, озаглавен
“Сизиф дали е бил щастлив?”, като че ли
описва най-добре самата фигура на
фрагмента – търкалянето на камъка
нагоре, който винаги се връща при себе
си: „...
как мога на толкова страни да се разположа,
и никой ъгъл да не е мой, и никога да не
повтарям...”.
Ваня Петкова, Институт за изследване на изкуствата
Новата книга на Поли Муканова събира фрагменти. Самата книга осъзнава рисковете на този жанров избор и го заявява още в началото си, определяйки фрагмента като "елитарен, оскъден в появата си, прекалено разсъдъчен в направата си". Но авторката очевидно владее правилата му, защото ни предлага сплав от лаконизъм и дълбочина, остроумие и мъдрост - както при най-добрите образци на жанра.
Ани Бурова
(Литературен вестник, XXI, № 34, 24-30.10.2012, с.5)
доц. д-р Невена Панова, СУ "Св. Климент Охридски"
Ваня Петкова, Институт за изследване на изкуствата
Новата книга на Поли Муканова събира фрагменти. Самата книга осъзнава рисковете на този жанров избор и го заявява още в началото си, определяйки фрагмента като "елитарен, оскъден в появата си, прекалено разсъдъчен в направата си". Но авторката очевидно владее правилата му, защото ни предлага сплав от лаконизъм и дълбочина, остроумие и мъдрост - както при най-добрите образци на жанра.
Ани Бурова
(Литературен вестник, XXI, № 34, 24-30.10.2012, с.5)
Fatum: fragmentum
В един от необичайно топлите (с
които обаче посвикнахме) и пъстри късноесенни следобеди т.г. (на 18 октомври) в модерното
(най-позитивно казано) Възрожденско училище в Кюстендил се състоя първата
премиера на „Amor fati” на Поли Муканова; премиера, организирана от издателя
Иван Сапунджиев и Народно читалище „Зора-Кюстендил”. За тази книга може да се
говори дълго и само жанрово, само през фрагмента, и защото на едно място се
посочва, че фрагментът не бива да се бърка с пътните бележки, за премиерата ще
кажа още само, че атмосферата там бе впечатляваща (както и самото ентусиазирано бързо издаване на книгата):
едновременно възрожденско-патриотична и космополитна; класически премиерна и
специфично местна и уютна (включително с виртуалното (скайп)включване на
Деспина Малакова-Бюкнер, като първи читател-коментатор). С удоволствие бих се
върнала в Кюстендил за друго подобно събитие.
А самата книга – тя също може да
бъде определяна, и четена, по разни начини: дори и като поезия, и като проза; а
и в нея, както и в по-ранните текстове на П. Муканова, се срещат, разговарят и
заиграват и трите полета на нейните научни занимания: филология, философия,
история на книгата. Точно в „Amor fati” може би филологическото е най-силно във формален, рамкиращ план, защото подобни текстове са възможни само през усета и
обичта (като philia и amor) към езиковата игра и езиковия лабиринт.
Жанровото определение „фрагмент” може
да прозвучи претенциозно и елитарно, или поне да зададе първоначално очакването
за сериозна сентенциозност (такава също присъства, но не е „ключът” за тази
книга); затова има „Предписание” за читателя в началото; а има и доста, условно
казано, по-леки текстови фрагменти в този корпус: има каламбури, има
всекидневни хрумки, но пак с елемент на езикова игра, понякога вероятно
резултат от реални „фотографски” ситуации и (по)мисли: така Поли Муканова
представя и една иронична на моменти употреба на фрагмента, или поне показва
възможността му като малка форма да се застоява на различни стилови нива, да говори
и за високото (понякога отново с цел постигане на прочит през иронията), и за
по-ниското. Тук се вмества и опасността да се пробваме да говорим през такива
фрагменти за всичко, да фрагментаризираме живота въобще, но точно затова
подобен жанр се пише бавно и е добре да бъде удържан в ювелирна книга, като в
случая (за това съдействат Ваня Петкова като редактор и Роман Кисьов като
художник на изданието, предоставил за корицата също фрагмент от по-голяма
живописна творба). Съществува и опасността на всеки отделен, вече написан фрагмент
да се отговори с голям текст в търсене на уникалната му мъдрост или
хитроумност, понякога дори социалност, но не и да се преразкаже накратко.
Затова тук само:
Един от любимите фрагменти –
„Гостоприемство”: „Дом, изпълнен с книги. Отрупана стена, посрещаща ме от
вратата.” Фрагментът ми е любим и чисто субективно вероятно, но и заради
възможността самата „Amor fati” да се чете като гостоприемна чужда
библиотека: лавиците фрагментарно погледнати книги: някои от тях веднага ти се
струват близки, други – интригуващи, други просто запомнящи се, а някои и
забравящи се все пак при първите няколко прочита/ посещения; освен това във
всяка гостоприемна чужда библиотека човек съзира/ съзерцава и винаги различния
ред на подредба на томовете, така и тук: отделните фрагменти са подредени в
няколко цикъла, но спокойно биха могли и да се пренаредят, или поне да се четат
вариативно, да се свързват помежду си по различен начин, според представените в
тях фигури, очертаните пътища и културни контексти, според обема си дори... да
бъдат пренареждани свободно, по-скоро като домино, а не като пъзел. И въпреки
поуката да не метафоризираме клишетата, или точно заради нея, завършвам тези бележки
с друг популярен латински фрагмент, който също може да се разбира вариативно,
както и заглавният: Habent fata sua libelli, защото „Amor fati” определено е
малка книжка (libellus), която говори фрагментарно, но силно за обичането на
съдбата и на книгите, за книгите като съдба, за книгите като любимци на съдбата;
и заслужава щастлива съдба.
доц. д-р Невена Панова, СУ "Св. Климент Охридски"
Поли Муканова, „Amor Fati. Фрагменти”, изд. Иван Сапунджиев
– Народно читалище „Зора-Кюстендил”, Кюстендил-София, 2012, 51 с.
(Текстът е публикуван в Литературен вестник, XXI, № 37, 14-20.11.2012, с. 5)
Няма коментари:
Публикуване на коментар